
Posiadam ponad 20 letnie doświadczenie w zakresie doradztwa podatkowego. Moją specjalizacją są postępowania podatkowe, w których organy skarbowe kwestionują skutki podatkowe przeprowadzonych optymalizacji, szczególnie tych dotyczących podatku dochodowego. Mam bogate doświadczenie w planowaniu podatkowym wewnątrzgrupowych procesów restrukturyzacyjnych. Od 2018 roku jestem członkiem Krajowej Rady Doradców Podatkowych. W wolnym czasie lubię wypoczywać na Mazurach, a moją pasją jest piłka siatkowa.
Swoją przygodę z doradztwem podatkowym rozpoczęłam współpracując z wiodącą kancelarią podkarpacką zajmującą się kompleksową obsługą podmiotów gospodarczych, realizując głównie tematy z zakresu prawa podatkowego oraz korporacyjnego, a także współpracując z biurem finansowo – podatkowym, specjalizującym się w doradztwie podatkowym dla firm. W 2020 r. zdałam z wynikiem pozytywnym egzamin adwokacki. Obecnie zajmuję się głównie doradztwem podatkowym z zakresu podatku dochodowego oraz tematyką MDR.
Rozpoczynając studia na kierunku Prawo oraz Rosjoznawstwo już planowałam w przyszłości zajmować się obsługą prawną przedsiębiorców. Szczęśliwie od samego początku mojej kariery prawniczej udaje mi się krok po kroku realizować swoje marzenia zawodowe. Moje doświadczenie skupia się wokół szeroko pojętego prawa gospodarczego, obejmując prawo upadłościowe, cywile oraz prawo spółek. W trakcie aplikacji zafascynowałam się procesem cywilnym, którego tajniki zgłębiam coraz chętniej. Do zespołu GWW dołączyłam we wrześniu 2020 r
Zajmuję się podatkami od 10 lat. Najpierw w Urzędzie Kontroli Skarbowej jako inspektor, następnie Naczelnik Urzędu Celno-Skarbowego, wreszcie Dyrektor Departamentu Nadzoru nad Kontrolami w Ministerstwie Finansów. Miałem możliwość obserwowania od wewnątrz pracy administracji skarbowej, nie tylko polskiej. Z moich doświadczeń wynika, że najważniejsza jest równowaga sił pomiędzy podatnikami i administracją. Równowagę tę zapewniają doradcy podatkowi. Niezwykle ważna rola w zapewnieniu obrony praw przedsiębiorców przypadła teraz w udziale także mnie. W kancelarii GWW reprezentuję klientów w postępowaniach podatkowych oraz zajmuję się rozwijaniem narzędzi działu e-podatki.
My initial plan was to work in environmental protection only until I managed to get into the Master’s programme in English Philology, a path which I have always wanted to pursue. That temporary job has proven to be permanent and I cannot imagine myself doing anything else. Waste and wastewater, installations, payments, authorisations, ETS and allowances have definitely become my thing. Yes, I admit that my career is not exactly straight out of a Grisham novel, but the multitude of obligations resulting from environmental law, their complexity and the frequency of legislative changes can still pose a daunting challenge. Analysing and interpreting environmental law and providing support to entrepreneurs in meeting its requirements gives me more than enough opportunities to put my skills and knowledge to the test. Furthermore, I also publish articles and teach entrepreneurs about the intricacies of environmental law. At the moment, I am earning my stripes at GWW as an attorney-at-law apprentice which will allow me to represent cases in court.
Before I became a lawyer I graduated from the Warsaw University of Technology and became an urban engineer. I started working for one of the largest contracting authorities in Poland and then I fell in love with the law. This led me to the point where after a few years I can finally use my long-waited title of attorney-at-law. I have been working for GWW for several years and I provide legal services in the field of infrastructure projects and public procurement. I am also familiar with civil law and civil procedure. Legal opinions, drafting and negotiating contracts related to the construction process and representation before the National Appeal Chamber are my everyday life. I am not afraid of hours of negotiations among engineers or reading technical documents from the construction industry.
Jestem doradcą podatkowym w zespole postępowań podatkowych w zakresie podatku VAT. Zajmuję się bieżącą obsługą w sprawach z zakresu podatku VAT oraz reprezentuje klientów w postępowaniach o wydanie interpretacji podatkowych, jak również przed organami podatkowymi w sporach podatkowych, w szczególności w postępowaniach dotyczących karuzel w podatku VAT. Doświadczenie z zakresu prawa podatkowego zdobywałam w warszawskich urzędach skarbowych oraz w Urzędzie Kontroli Skarbowej Warszawie w działach kontroli podatkowej i postępowania kontrolnego.
I always wanted to become a lawyer, which is why I decided to undertake studies in this field. I am currently a 4th year law student at the Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw. I am gaining knowledge of complex legal regulations not only at the University, but also at GWW, which I joined in October 2019. Work gives me satisfaction and the opportunity for continuous development. It also does not let me get bored by asking new questions that I tirelessly seek answers to. And this is what the fun is about – not to stand still!
Praca w podatkach, a w szczególności w obszarze cen transferowych stanowi z mojej perspektywy przysłowiową „klamrę” zamykającą dwie kluczowe ścieżki rozwoju, którymi konsekwentnie podążałem i którymi nadal dążę od początku studiów (zarówno na Uniwersytecie Warszawskim oraz w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie). Od zawsze wierzyłem w moc nauki, dzięki czemu mogę od lat poszerzać swoją wiedzę w różnych obszarach – zwłaszcza w tak ciekawym, ale i trudnym jakim są podatki. Jestem więc niezwykle szczęśliwy, że realizacja poszczególnych, złożonych projektów dla klientów korporacyjnych z zakresu Transfer Pricing-u tak dobrze wkomponowuje się w wymiar zarówno prawniczy, jak i biznesowy mojego wykształcenia. Doświadczenie pokazało mi bowiem, że na każdą sprawę trzeba zawsze patrzeć z różnych punktów widzenia. Klienci z którymi współpracuję mogą więc liczyć z mojej strony na: profesjonalne wsparcie, rzetelność w wykonywanych zadaniach oraz indywidualne podejście przy realizacji poszczególnych, nawet najtrudniejszych projektów. W wolnych chwilach, lubię zaś zagłębić się w lekturę literatury historycznej XX wieku, posłuchać dobrej muzyki oraz podróżować po Polsce i świecie.
My responsibilities include rendering legal services to businesses. I help them deal with everyday legal issues, but also handle complex, multi-stage optimisation and investment projects implemented by companies and capital groups. Moreover, I advise sporting clubs, which usually involves heated emotions and dealing with legal issues that have not been handled by courts before and to which you will not find any similar key cases or legal commentary. I feel a sense of accomplishment helping my clients solve their often very complex legal predicaments. I enjoy working with businesspeople and gaining first-hand insights into their companies. My hobbies include literature, history and weaponry, especially melee weapons.
Ścieżkę zawodową rozpoczęłam od prawa budowlanego, które ukierunkowało późniejsze podejmowane przeze mnie decyzje. Pierwsze kroki stawiałam w organach nadzoru budowlanego. Następnie, posiadając już umiejętność poruszania się w przepisach prawa budowlanego, weszłam w buty inwestora i generalnego wykonawcy, by z tej perspektywy poznać przebieg procesu inwestycyjnego. Skrzyżowanie obu tych dróg obecnie ułatwia mi szukanie wspólnej drogi do porozumienia obu stron w wieloaspektowym procesie budowlanym.